HP: University of Magic Arts

Объявление

Добро пожаловать в магический Лондон!
В игре: ноябрь - декабрь 2025 года

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Прошлое и будущее » It's not over yet


It's not over yet

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

It's not over yet
http://funkyimg.com/i/2H4cu.gif
http://funkyimg.com/i/2H4cF.gifhttp://funkyimg.com/i/2H4cE.gifhttp://funkyimg.com/i/2H4cG.gif
Хорошей войны и плохого мира не существует.

Участники:
Neville Longbottom
Harry Potter
Ronald Weasley

Место:
Англия
Время:
12 июня 1998

Сюжет:
Темный Лорд пал, но война еще не окончена - многие пожиратели еще на свободе. Игнорируя запреты опытных авроров, трое героев выдвигаются на самостоятельные поиски пожирателя, поимка которого стала делом не только общественно важным, но принципиальным и даже личным.

+5

2

[icon]http://s9.uploads.ru/zCWaJ.gif[/icon]
        Сколько уже прошло? Неделя? Месяц? Год? Или это было в прошлой жизни? Кажется, что всё разделилось на до и после. Вот только сложно сказать, какой из этих периодов страшнее: когда вокруг тебя сгущается тьма и нависает угроза смерти, а жизни близких тебе людей могут оборваться в одно мгновение, или же, когда справедливость восторжествовала, но забрала лучших из лучших, сильных из сильнейших, добрых из добрейших, а ты каждую ночь просыпаешься в холодном поту, стараясь выбросить из головы ярко-зеленые вспышки от заклинаний, разрушенные башни и крики о помощи. Казалось бы, Война закончилась, есть победитель, а вместе с ним и надежда на лучшее будущее, но вот только что-то не ощущается эта свобода и лёгкость. Наоборот, дышать с каждым днём становится всё сложней, а груз ответственности за непрожитые судьбы всё тяжелее. Они сражались и умерли за то, чтобы ты мог жить дальше: создавать семью, заниматься любимым делом, проводить время с родственниками и друзьями, но вместо всего этого ты каждый день отдаешь дань их жертве, посещая могилы, помогая восстанавливать замок, и крепко сжимаешь волшебную палочку, мечтая об отмщении.

     Несмотря на то, что совсем ещё юные для Войны и настолько же храбрые, трое однокурсников, некогда делившие одну мальчишечью спальню, отправились на поиски одного беглого Пожирателя Смерти. Из достоверного и хорошо подслушанного источника, коим являлся Кингсли Шеклболт, Невиллу Лонгботтому удалось узнать, что Август Руквуд был замечен в немагической части графства Суррей в компании неизвестного спутника, возможно оборотня. Но новый исполняющий обязанности министра не спешил браться за поимку преступников. Большую часть сил он бросил на то, чтобы успокоить мирное население и привести в порядок страну. А попытки Невилла вызваться добровольцем, чтобы пересчитать ребра Руквуду, не увенчались успехом, поэтому тут же было решено – рассказать Гарри. А где Гарри, там и «веселье». А где веселье, там и Рон. Поквитаться с Руквудом было делом чести, потому что слишком уж много хороших жизней он загубил, хотя у Рона всегда было на одну причину больше. И эта причина являлась  первостепенной, если не у Невилла с Гарри, то у всех Уизли уж точно. Схватить, доставить на суд и посадить в Азкабан – план был прост, оставалось только найти Руквуда и убедить его в том, что тюремные хоромы куда лучше скитаний по лесам и деревням пригородов Лондона.

      - Предлагаю начать с газет. Если Руквуд был здесь, а его приятель действительно оборотень, то у нас есть все шансы найти их. Луна сменилась буквально три дня назад, а значит, могли быть и нападения или исчезновения магглов, - Лонгботтом, попытался достать свежую газету из запертого ящика, запихивая в специальное отверстие пару кнаттов, совершенно запамятовав, что волшебные деньги не принимаются в мире магглов. – Святая борода, Гарри, как эта штука работает? – Невилл уже собрался направить на злосчастный ящик волшебную палочку, как заметил, что в пяти метрах от них прогуливалась старушка, держа на поводке пушистую болонку, которая кидала косые взгляды на троицу и периодически рычала, словно чувствуя, что им здесь не место. Лонгботтом чувствовал себя немного не комфортно в мире, где прежде, чем применить магию, необходимо оглядеться по сторонам. «Хм, всё-таки следует принять приглашение Гермионы и как-нибудь погостить в доме и познакомиться с родителями,» - подумал парень, бросив заинтересованный взгляд на Рона. Троица стояла посреди небольшой улочки, которая в будние дни была совсем безлюдной, а в выходные - наполнялась толпой магглов, решивших приятно провести уикенд. Погода стояла солнечная, что совершенно не соответствовало настроению ребят, которые были решительно настроены на новые подвиги и готовые к любым трудностям, ожидавшим их в Суррее.

Отредактировано Neville Longbottom (2018-04-28 00:48:08)

+3

3

В душе Гарри пылал противоречивый огонь. Это была и радость, и боль; и счастье, и страдание; и свобода, и бессилие. Он не успокаивался с самого момента падения Волдеморта. Что он тогда чувствовал? Пожалуй, облегчение. А еще - невероятную усталость и опустошение. Столько смертей было вокруг, что, казалось, он совершенно очерствел. Благо, это было только первое время.
Стоило отоспаться, как поднялся этот огонь. Война еще не кончена. Многие пожиратели покинули своего Темного Лорда, как крысы убежали с тонущего корабля. Но прощать их никто не собирался. Нужно найти их, пока они не ушли далеко.
Гарри без устали донимал Кингли и других членов Ордена Феникса, а также всех авроров, которые ему попадались - просил, чтобы его взяли на операцию, уверял, что многое знает и умеет, что, черт возьми, почти год ошивался пол лесам, ни раз сталкивался с пожирателями и ничего - цел! Но него отмахивались, как от назойливой мухи - мол, теперь дело профессионалов, а ты, мальчик, отдыхай.
Только иногда удавалось выбираться на вылазки добровольцев с верными товарищами. Никто не остался равнодушен. Но этого было мало... Хотелось большего.
Когда Невилл предложил проигнорировать запрет Кингсли и отправиться на поиски Руквуда - Гарри согласился не думая. То, что нужно. Вот оно - настоящее дело! Нарушить запрет - ерунда, во время школы они все только этим и занимались. Зато какую пользу они принесут, когда притащат Руквуда в Министерство - живым или мертвым.
В Поттере закипела праведная ярость. Ему казалось, что, если он найдет этого человека, то просто оторвет ему голову голыми руками. Но, кажется, Невилл хотел этого еще больше. Стоит отдать ему должное, к тому же, инициатива принадлежала ему. Приятно и непривычно было видеть Лонгботтома таким. За год в Хогвартсе под гнетом Кэрроу он сильно изменился. Стал еще смелее - до дерзости смелее. Гарри иногда даже терялся перед его решительностью. Возможно, сказывалась накопившееся за все это время усталость. К тому же, Гари не прочь был передать лидерство другу. У самого пока не хватало моральных сил принимать какие-то решения.
Конечно же, Рон согласился присоединился, чему все были несказанно рады. Вместе - и веселее, и надежнее. Гермионе было решено не говорить. Она не меньше прочих успела изнервничаться за последнее время, и хотя выбиралась на вылазки добровольцев, заметно переживала. И сейчас, без присмотра профессионалов, она бы просто не отпустила их. Теперь, когда все закончилось, еще обиднее было бы погибнуть. Наверное.
Возможно, Гарри просто не видел другой цели в жизни. Только борьба. И непонятно, что он будет делать, когда всё действительно закончится... Если закончится.
Не успели оглянуться, как уже оказались в одном из городков графства Суррей. Почти родные места, подумал Гарри. Вот только все равно всё чужое.
С предложением Невилла Гарри охотно согласился. Они снова импровизировали, как в старые добрые... Хотя, не очень старые времена - это же было совсем недавно. Совсем недавно Рон с недоумением спрашивал, какой же у них план, и Гарри не мог ничего ответить. Вспомнив об этом эпизоде, Поттер с тревогой глянул на Рона, пока Лонгботтом возился с аппаратом, выдающим газеты. Избранный почему-то в этот момент не подумал о том, что сокурсник не особо много знает о маггловском мире - так уверенно он направился к автомату.
- Погоди, Невилл, - предостерег Гарри, покосившись на старушонку. - Обойдемся без крайних мер... Давай я сделаю.
Порывшись в карманах, Гарри нагреб маггловской мелочи чуть ли не с ладонь. Зная, что они отправятся в немагический городок, он запасся местной валютой - точнее, просто нашел старые свои запасы наличных. Неудивительно, что друзья, чистокровные волшебники, не предусмотрели этого. Опустив мелочь, Гарри набрал разных газет за последние несколько дней.
- В первую очередь, надо посмотреть местные, - сообщил Избранный. - В больших газетах о подобных случаях писать не будут, а вот в мелких, охватывающий городок или несколько - наверняка. Вот только... - Гарри немного раздраженно поправил очки, щурясь. - Думаю, нам лучше спрятаться где-нибудь вроде кафе, а то три парня, вычитывающих газеты посреди улицы под палящим солнцем - явление странное даже для магического мира. [icon]http://sa.uploads.ru/rPqOY.gif[/icon]

+4

4

[icon]http://images5.fanpop.com/image/photos/31100000/Ron-quotes-films-1-8-ronald-weasley-31153049-160-160.gif[/icon]Было чертовски паршиво и больно на душе... Каждый раз, когда всё семейство Уизли стояло у могилы Фреда, Рона не покидало это противное чувство, холодным стальным стержнем пронзающее от головы до пят. Даже не то, что смотреть - просто поднять глаза было невыносимо тяжело, чтобы окинуть взглядом близких и родных, потому как Рон знал, что его ждёт - мама, которая держится изо всех сил за руку отца, будто постаревшего в эти тягостные минуты лет на десять. Мама, едва касаясь мраморного памятника, гладит тот его участок, где написано имя "Фред", а по её щекам текут слёзы, которые она безуспешно пытается скрыть. Чуть левее стоит Джордж, смотрящий не то на могилу своего брата близнеца, не то на ту незримую бесконечную пустоту, образовавшуюся после его смерти. Чуть позже, когда семья Уизли соберётся домой, а папа едва слышно скажет: "Спи спокойно, сынок!", Джордж останется у могилы совсем ненадолго в полном одиночестве, чтобы сказать Фреду что-то сокровенное, в надежде на то, что где-то там вечно улыбающийся Фред его услышит.
Джинни стоит рядом с Гарри, сильно сжимая в своём кулачке какую-то безделушку из "Всевозможных Волшебных Вредилок", которую ей когда-то подарил Фред. Когда настанет время уходить, сестра бросит заботливый взгляд на Рона, словно спросив: "Как ты?". "Нормально, в порядке" - так же невербально ответит ей Рон, в глубине души понимая, что это не так, и уж кто-кто, а Джинни поймёт всё так, как нужно. Перси вместе с отцом обнимает маму, заботясь о том, чтобы она не посмотрела назад, покидая могилу Фреда. Он, как может, успокаивает её, хотя сам едва может скрыть свою боль на душе. Билл и и Флёр идут вместе с Чарли. Два брата пойдут в тревожном молчании. Билл держит за руку Флёр, которая поглаживает своего супруга по спине, а Чарли изредка, с тяжёлым вздохом, по пути домой бросит взор вверх, на небо, которое всегда в это время неизменно пасмурное. И только нежное объятие Гермионы напоминало о том, что жизнь всё-таки продолжается...
Так было уже не раз, и всё время Рон задавался вопросом: "Почему?". Почему им суждено больше никогда не суждено увидеть брата и сына, а тот, кто напрямую повинен в смерти Фреда, в той ужасной тоске и боли, которая теперь навсегда останется с семьёй Уизли, находится сейчас неизвестно где?
Поэтому неожиданная весть от Невилла о том, что он хочет заручиться поддержкой Гарри с Роном и выйти на след Пожирателя Смерти Августа Руквуда, была словно бальзам на душу. Конечно, Рон понимал, что месть не вернёт Фреда и не излечит ту боль, мучившую всех его родных с самого момента окончания Битвы за Хогвартс, но приспешника павшего Тёмного Лорда определённо нужно было поймать и обезвредить, чтобы он не поломал больше ничьих жизней и не разрушил больше никаких семей. Не отнял больше сына у матери.
Наскоро посовещавшись с Гарри, Уизли решил никому ничего не говорить, даже матери с отцом и Гермионе о том, в чём теперь он собирается участвовать.
Невилл. Школьный друг и здесь пришёл на помощь. Рон немалое количество раз прокручивал в голове тот момент, когда читал послание от Невилла, уже планируя встречу, всеми силами усмиряя своё нетерпение ринуться в погоню. Он просто не сомневался в том, что успеха они всё-таки добьются, не смотря ни на что. А потом, когда Руквуд будет предан суду, семья обязательно поймёт, почему Гарри и Рон не поставили их в известность с самого начала.
Встретившись в малоприметном маггловском районе графства Суррей, Рон со сдержанной радостью поприветствовал друзей - радоваться можно будет потом, когда дело, вновь объединившее трёх школьных друзей, прошедших через многое, будет закончено. Под руководством Невилла обязательно всё сложится хорошо, Рон в этом не сомневался, видя почти что бесшабашную смелость и уверенность в его глазах - таким он своего друга не видел никогда. Словно и не было того застенчивого неуклюжего парня, что мог составить конкуренцию по знаниям в травологии самой Гермионе Грейнджер.
Раздобыв местных маггловских газет, друзья решили ретироваться с улицы, услышав идею Гарри.
- Давайте-ка зайдём туда - кивком рыжеволосой головы парень указал на небольшое здание кофейни через дорогу, - сегодня неплохой денёк. Наверняка там сейчас людно. Посидим в укромном местечке и пропустим по чашечке, заодно посмотрим, что пишут в газетах.
Сказано - сделано. И уже минут через двадцать троица храбрых парней усиленно просматривала газеты, не обделяя вниманием каждую страницу, за отдалённым столиком, на котором стояло три чашки ароматного бодрящего кофе под названием "Латте". Никто из присутствующих в кофейне не обращал ровным счётом никакого внимания на парней, поэтому они смело, хоть и вполголоса, вели вели беседу.
- Немагический район, - рассуждал Рон, по очереди глядя на своих друзей, - здесь, скорее всего, опасно оставлять следы магии и вообще колдовать, так как велик риск быть замеченным. Как волшебник и оборотень могут раствориться среди магглов? Что, если позже пообщаться со старожилами этих мест и как-нибудь разузнать о том, что произошло нового? Вдруг какой-то незнакомец снял квартиру или дом совсем недавно? Может быть это сможет как-то навести нас на след.

Отредактировано Ronald Weasley (2018-12-27 22:47:10)

+3

5

[icon]http://s9.uploads.ru/zCWaJ.gif[/icon]
           Странно, но даже в компании друзей Невилл чувствовал себя лишним. Но лишь преданность делу не позволили Лонгботтому оставить Ронна и Гарри с полученной информацией о местонахождении Руквуда. Невилл никогда не принадлежал к числу тех, кто стремился к приключениям или героизму, скорее он просто исполнял свой долг. Будь то наказание в Запретном лесу, или битва с Пожирателями в Министерстве Магии, или же противостояние Кэрроу. Всё это казалось таким естественным и необходимым, как и сейчас. Как и то, что он должен помочь Ронну найти убийцу своего  брата.

        Невилл недовольно переминался с одной ноги на другую, пока Гарри руководил операцией по извлечению газеты из автомата. Некоторое чувство тревоги почему-то не покидало его, хотя по идее, он должен был привыкнуть к нему ещё с пятого курса Хогватса. Стоять посреди улицы было не самой лучшей идеей, поэтому ребята отправились вслед за Роном в кофейню, чтобы внимательно изучить какие-нибудь необычные статьи и заодно поговорить с местными жителями. Кафе было заполнено людьми, которые были поглощены своими собственными проблемами и заботами, что им вообще не было никакого дела до троих парней, страстно изучающих какие-то газеты. Невилл даже ухмыльнулся, глядя на Рона, так как никогда не видел лицо приятеля таким напряженным во время чтения. Ни одна из газет не дала необходимой или хотя бы приближенной информации о местонахождении Руквуда. «Если бы он действовал один, то было бы не удивительно, что мы не можем найти никаких следов, но оборотни … они же не могут быть незамеченными, особенно после полнолуния. Здесь что-то не так. Или Кингсли обманул, или кто-то очень хорошо заметает следы,» -  с этой мыслью Лонгботтом открыл страницу с некрологами и пробежался глазами по списку недавно умерших людей. Но и там тоже ничего интересного не нашлось. Инсульт и пьяная драка. Никакого намёка на нападение животного.

     - Рон прав. Нужно пообщаться с местными жителями. А лучше всего со стариками или с теми, кого считают чудаками. Возможно, именно они знают то, о чем не пишут в газетах, - согласился Невилл и огляделся по сторонам в поисках того, кто бы смог им помочь. С одной стороны сидела влюбленная парочка, совершенно забыв про остывший кофе, с другой – два джентльмена решали какие-то рабочие вопросы, с третьей … именно то, что нужно!!! Четыре старушки в ярких платьях с дорогими украшениями кряхтели над чаем и жаловались на мир друг другу.

     - Стариками займусь я. У меня большой опыт общения со старушками, -  подметил парень. Конечно, его бабушка Августа разительно отличалась от типичных престарелых дамочек, но всё же Невилл был уверен, что разговорить их удастся. – А вы пока попробуйте узнать то, о чем сказал Рон.  Про квартиру или дом, а я к бабулям. – Невилл неумело улыбнулся и резко поднялся с места, прокручивая в голове варианты того, с чего можно начать разговор.

      Старушки оказались очень милыми собеседницами, но самое главное – любопытными и очень болтливыми. Пока миссис Колтон, миссис Чарлстон, миссис Джирарди и миссис Уэбстер рассказывали Невиллу самые последние слухи из жизни Сюррея, парень украдкой поглядывал на Рона с Гарри, которые в свою очередь были заняты беседой с барменом и изучением доски объявлений. Лонгботтом даже пожалел, что они сразу не заметили этот стенд с записками от местных жителей. Когда-нибудь они обязательно найдут ту нить, которая свяжет Сюррей с Руквудом или его приспешниками, а пока оставалось лишь мило улыбаться, задавать наводящие вопросы и внимательно слушать своих собеседниц. Не прошло и полугода, как миссис Чарлстон сообщила, что у её приятельницы по книжному клубу миссис Гаррисон три дня назад пропал внук Кевин, который жил на окраине города и занимался разведением кроликов. Кевин и раньше пропадал на несколько дней, но странным было то, что треть его питомцев была найдена выпотрошенными. Но всё свалили на соседского бульдога, которого скоро должны усыпить.

     Лонгботтом сильно заинтересовался этой историей, полагая, что на несчастную собаку могли повесить чужое преступление. Он извинился перед старушками и поспешил вернуться за свой столик к Рону с Гарри, которые уже закончили свою часть работы.

       -  Парни, у меня есть одна зацепка, - воодушевленно, но шепотом сказал Невилл, -  - Некий Кевин Гаррисон пропал в полнолуние, а его кроликов нашли мертвыми. Точнее не просто мёртвыми, а скорее загрызенными. Что-то мне подсказывает, что стоит навестить его дом, – он поджал губы, - -  Ну или спросим у остальных кролей, что случилось, – попытался пошутить Невилл.

Отредактировано Neville Longbottom (2018-08-18 21:11:15)

+3

6

Сколько бы Поттер не твердил об усталости и не мечтал бы о покое, все-таки глупо было себя обманывать: в такие дни, как этот, когда надо было упорно заниматься поисками, расследованиями, искать злодеев - в такие дни он действительно жил. Уже просто не мог без этого. Это стало образом жизни. А ведь, действительно, разве когда-то было иначе? Пожалуй, едва он узнал о магическом мире, когда Хагрид только произнес заветное "Ты волшебник, Гарри!" - тогда-то и начался долгий тернистый путь, на котором его преследовала смертельная опасность на каждом шагу. Это и вправду было так, просто первые года три-четыре - до того, как Волдеморт восстановил свои силы - он по детской наивности не очень это понимал.
На таких мыслях Гарри поймал себя, когда, задумавшись, слушал обсуждение друзей по поводу плана, листал газеты и время от времени делал машинальные глотки кофе с молоком. И вновь он заметил, что уступил лидерство своим товарищам - да и, в принципе, был почти рад этому. Он просто устал быть лидером. Нужен был перерыв. Он вернется к этому, если в этом будет необходимость. А пока что - слава командной работе.
В местных газетах не оказалось ничего, что могло бы стоить их внимания. Ни нападений животных, ни каких-либо паранормальных (для маглов) явлений, хотя об этом мелкие газеты писать очень любят. Это Гарри успел заметить, когда в детстве, лежа на газоне под окнами, слушал новости по телевизору или листал уже прочитанные тетей и дядей газеты.
Итак, решено было проверить местных. Невилл героически отправился к старушкам, Гарри проводил его взглядом, полным уважения и восхищения. У него самого со старушками почему-то складывалось не очень. Не считая разве что миссис Фигг, хотя даже в этом случае скорее у нее складывалось с ним, чем у него с ней.
Гарри оглядел местную публику и понял, что, кроме как к старушкам, пристать с расспросами было, собственно, и не к кому.
- Раз старушки уже заняты, - сказал он Рону, - есть смысл поговорить с барменом. Обычно он как раз в курсе всех последних событий.
Неудивительно, ведь должность обязывала находиться весь день у стойки на виду, а значит, удобно было наблюдать за всеми. Кроме того, вечерами подвыпившие посетители вполне могли изливать бармену душу.
На том и порешили.
Гарри, подумав, поднялся и прошел к барной стойке, взглядом приглашая друга последовать за ним. Как бы невзначай поинтересовался о наличии нескольких напитков, естественно, магловских и вряд ли Рону известных. Поинтересовался, откуда в данное заведение привозят херес и ром, и пока бармен, разговорившись, доказывал гарантии качества своих напитков, Гарри кивнул Рону на доску объявлений, которую только что заметил. Вдруг там есть зацепка?
- Хорошо, вы меня убедили, - согласился Гарри с барменом, хотя почти его не слушал. - Не стыдно будет и девушку сюда привести. Хотя... скажите честно, здесь безопасный район? Как с криминалом? А то мы с друзьями заехали сюда по делам, и мне так понравился этот город, что думаю даже переехать с невестой...
Слово "невеста" отозвалось тоской на сердце. Хотя Джинни еще не была его невестой, он думал о ней при постановке этого спектакля. Возможно, это добавило искренности его вопросам, так что бармен без задней мысли отозвался.
- Да здесь вообще тихо, хорошее место, - заверил бармен. - Бывают хулиганы, конечно, но как и везде. У нас тут, - кивая на зал кафе, - вообще обычно до скуки спокойно. Хотя недавно был случай...
Гарри навострил уши, и его заинтересованность подкупала работника кафе.
- Пришла пара мужиков, злые как черти, просили выпивки. А был вечер, почти всё кончилось, до привоза еще сутки. Они так всполошились, что я думал, разнесут тут всё. Но ничего, поорали и разошлись. Сразу видно, не местные.
- Не местные? А как это видно?
Бармен пожал плечами.
- Даже не знаю, как объяснить. Странные они. Нервные. Взялись как будто из ниоткуда. Хотя кто-то говорил, что вроде как они где-то у нас поселились. В паре кварталов отсюда. Но не пугайтесь, их здесь вообще не видно. Может, они уже уехали, не знаю.
Гарри насторожился, но постарался не показывать виду.
- Может, - якобы рассеянно отозвался он. - Спасибо, я теперь всерьез подумаю над переездом.
Когда все вновь собрались за столом, Гарри не спешил высказывать то, что удалось узнать. Он пытался уложить в голове полученную информацию, чтобы не сильно обнадеживать друзей. Одновременно с этим, это могло быть отличной зацепкой... Как бы не ошибиться.
- Некий Кевин Гаррисон пропал в полнолуние, а его кроликов нашли мертвыми. Точнее не просто мёртвыми, а скорее загрызенными. Что-то мне подсказывает, что стоит навестить его дом.
Поттер задумчиво кивнул, хотя загрызенные кролики не казались очень серьезным аргументом.
- Ну или спросим у остальных кролей, что случилось.
Избранный усмехнулся, правда, без особого веселья. Сложно отрицать, что чувство юмора всегда помогает. Особенно в напряженных ситуациях.
- А где его дом, не знаешь? - отозвался Гарри. - Просто бармен рассказал мне кое-что интересное...
Он пересказал историю про агрессивных посетителей.
- И, по словам бармена, эти двое обитают где-то в двух кварталах отсюда. Может, это рядом с домом этого Кевина с его кроликами?
[icon]http://sa.uploads.ru/rPqOY.gif[/icon]

+3

7

[icon]http://images5.fanpop.com/image/photos/31100000/Ron-quotes-films-1-8-ronald-weasley-31153049-160-160.gif[/icon]Пока Невилл и Гарри делились полученными сведениями, Рональд старался нарисовать хоть насколько-нибудь ясную картину произошедшего в своём воображении. Большая часть графства Суррей расположена среди лесистой местности. Невилл упомянул, что пропавший человек по имени Кевин как раз проживает на окраине города, а значит, для того, чтобы быстро и незаметно скрыться в ночи, лучшего места и не сыскать - дом совсем неподалёку от леса. Совершишь злое деяние, в тишине, вдали от всех, покинешь дом... Пара шагов, и ты уже растворился в лесу. Никто даже и знать не будет о том, где ты был и что натворил.
Сопоставив две истории о пропавшем человеке и загрызанных кроликах, что сумел раздобыть Невилл, а так же о двух незнакомцах со странной агрессией в поведении, которые, по словам коренного жителя этих мест никак не могли походить на его "земляков", Рон решил, что стоит постепенно развязывать ниточку, ведущую к миссис Гариссон. Именно от неё можно будет получить точные сведения о том, где находится дом, в котором проживает Кевин.
- Вот, что, парни, - вполголоса заговорил рыжеволосый, когда троица юных борцов за справедливость вновь воссоединилась за одним столиком, - Гарри дело говорит: не мешало бы нам разыскать дом, в котором произошли эти гадкие события. Невилл, ты говорил про книжный клуб... Как зовут ту милую женщину, что поведала тебе о нём? Миссис Чарлстон? Что если нам наведаться в этот клуб и разузнать что-нибудь о миссис Гариссон? Наверняка там нас смогут выслушать и подсказать, как её найти, ведь Невилл может воспользоваться своим знакомством с миссис Чарлстон. Если она достаточно почётный член этого книжного клуба, то ни у кого не вызовет подозрений, что мы нашли этот клуб по её наводке...
Невилл без слов понял мысль Рона и снова отлучился, дабы воспользоваться своим богатейшим бесценным опытом в общении с дамами почтенного возраста. Через пару минут Поттер и Уизли опустошили свои чашки, увидев, как Невилл неспешной походкой возвращается к ним за стол, едва заметно улыбаясь.
- А Невилл-то хорош. Настоящий мастер! Видно, его бабушка, достопочтенная миссис Лонгботтом, многому его научила, - обратился Рон к Гарри. Тот в ответ так же едва заметно улыбнулся.
- Наш путь лежит в городок под названием Камберли - отрапортовал Невилл. И в следующее мгновение трое парней, не привлекая всеобщего внимания, покинули пределы кафе, мысленно лишний раз благодаря бармена и милых старушек за полученную информацию.
По прошествии не очень большого количества времени на поиски дома, в котором, по словам миссис Чарлстон, находился книжный клуб, Невилл, Гарри и Рон оказались на небольшой улочке, украшенной аллеей из невысоких и аккуратно подстриженных деревьев, в конце которой и находилось нужное здание. Пока троица преодолевала оставшиеся метры до входа, Невилл рассказал о том, что сегодня в клубе, вечером состоится вечер поэзии (видимо, за короткое время у Невилла получилось сразить миссис Чарлстон наповал своим добродушием и обаянием), на котором члены клуба и его гости будут декламировать стихи Уильяма Шекспира (кажется, это был очень известный в далёком прошлом поэт, но кроме Гарри, никто из трио не смог выговорить его фамилию с первого раза).
Когда же двери двухэтажного дома, оформленного в стиле одного из известных направлений в архитектуре, открылись перед тремя молодыми мужчинами, их взору предстал довольно уютный и просторный вестибюль.
- Молодые люди! Добрый день! Чем могу помочь вам? - приветливая женщина лет пятидесяти на вид приятным голосом поприветствовала вошедших парней.
- Здравствуйте! Мы пришли сюда по рекомендации миссис Чарлстон, - начал было Невилл...
- Миссис Чарлстон! Конечно же! Я с удовольствием выслушаю вас, но, не ранее, чем через час. Прошу меня простить. Видите ли, сегодня вечером в клубе проходит мероприятие, и сейчас мы расставляем мебель в зале...
- Вечер поэзии, посвящённый Уильяму Шекспиру? - уточнил Рон, - Меня зовут Рональд, и в моей домашней библиотеке книги Шекспира занимают особое место. Можем ли мы помочь вам в приготовлении к столь важному мероприятию, миссис... - конопатый мужчина улыбнулся женщине и сделал учтивый кивок головой в её сторону.
- Оуэн. Очень рада, что Вы любите творчество Уильяма Шекспира. В наше время читающая молодёжь становится всё большей редкостью... Идите за мной, молодые люди.
Женщина уверенной походкой провела парней в следующий, гораздо более просторный зал, где её ровесники, ровесницы, а так же мужчины постарше расставляли стулья перед импровизированной сценой. Парням не нужно было долго объяснять, что и как сделать, поэтому они тут же взялись за работу. Невилл и Гарри даже успели подшутить над Роном, что никакая "Молния" или "Нимбус" не смогут сравниться в скорости со сменой литературных предпочтений Уизли - ещё пятнадцать минут назад рыжеволосый еле-еле по буквам выговаривал фамилию "Шекспир", а уже сейчас он один из его любимых поэтов. Гарри даже предложил Невиллу присесть на стульях в первом ряду и попросить Рона прочитать наизусть одно из стихотворений этого литературного деятеля, на что Рон ответил, что обязательно пригласит их как-нибудь к себе домой, и они с Гермионой почитают им сонеты Шекспира. Ведь кто-кто, а такой любитель книг как Гермиона уж точно знает хоть одно из его произведений.
Без малого через полчаса работа была окончена, и миссис Оуэн не могла нарадоваться, глядя на ровные ряды стульев, расставленных в строгом порядке.
- Благодарю вас за помощь, молодые люди! Сами понимаете, молодёжь в нашем клубе, прямо скажу, нечастые гости, в основном у нас совершенно другой возрастной контингент. Вы сэкономили нам уйму времени. Чем мне отблагодарить вас? - трое парней переглянулись. Вот он, шанс что-то разузнать о миссис Гаррисон. В немом вопросе о том, кто начнёт речь, парни встретились задумчивыми взглядами, но лишь на миг. Мисисс Оуэн пришла на помощь, сама того не ведая.
- Может быть, не откажетесь от чашечки чая?
- С удовольствием, миссис Оуэн,- ответил самый рыжий из троицы, и через пару минут парни в компании женщины оказались в уютной столовой. Когда же миссис Оуэн подала на стол чай, Рон решил нарушить молчание.
- Миссис Оуэн, не сочтите за трудность помочь нам. Видите ли, миссис Чарлстон говорила, что можно обратиться именно к вам, - Уизли повернулся в сторону Невилла, и, дождавшись утвердительного жеста от друга, продолжил, - Пожалуйста, не могли бы вы рассказать нам о миссис Гариссон и о том, как её можно найти?
- О... Эльза Гаррисон... - миссис Оуэн сделала маленький глоток чая, отведя ненадолго свой потяжелевший взор в сторону. Было видно, что и она в какой-то степени в курсе несчастья, что произошло с миссис Гаррисон. Рон, ещё больше смягчив свой тон, продолжил.
- Так уж получилось, что мы с друзьями в курсе, что у неё пропал внук. Нам рассказала миссис Чарлстон. Мы не знакомы с Кевином, но мы те, кто не может пройти мимо. Мы очень хотим ей помочь. Помогите и Вы нам, пожалуйста, найти её. Мы с друзьями были бы Вам очень признательны.
Спустя пару минут, женщина собралась с мыслями, заговорив уже более спокойным тоном:
- Она живёт совсем неподалёку отсюда. Уже три дня, как раз с тех событий, о которых говорится, новостей от Эльзы Гаррисон никаких не слышно. Бедняжка... Когда встретитесь с ней, прошу вас, будьте более чуткими и внимательными. Вероятно, ей сейчас очень тяжело.
- Да, конечно, миссис Оуэн. Как нам найти её? - задал вопрос Гарри.
- Сейчас я свяжусь с таксистом, мистером Торвудом. Меньше, чем неделю назад, Эльза была на собрании клуба, мы тогда обсуждали драматургию разных писателей. И ей стало нехорошо, возраст всё-таки берёт своё, к сожалению. Мой знакомый, мистер Торвуд, отвёз её домой в тот вечер. Я свяжусь с ним, и он отвезёт вас к ней. Это всё, что я могу для вас сделать.
- Спасибо Вам большое, миссис Оуэн, - улыбнулся Рон и сделал короткий поклон женщине. Его примеру тут же последовали Гарри и Невилл. Через несколько мгновений троица уже стояла в вестибюле и ждала прибытия мистера Торвуда.

Отредактировано Ronald Weasley (2018-12-27 22:52:13)

+1

8

[icon]http://s9.uploads.ru/zCWaJ.gif[/icon]      - Гарри, ты расплачиваешься! - весело прикрикнул Невилл, вылезая из серого Опеля и громко хлопая дверью. Только что Лонгботтом совершил одно из самых своих необычных путешествий. Автомобиль таксиста оказался удивительно удобным средством передвижения, которое не идёт ни в какое сравнение с трансгрессией, каминами и тем более мётлами. Мысленно сделав для себя пометку, что надо обязательно разузнать об автомобилях побольше, Невилл огляделся по сторонам. Парни уже стояли рядом и, похоже, также не понимали, что в таком тихом местечке могло произойти что-то ужасное. Примечательно было, что показания магглов сходились: двое неизвестных грозного вида прибыли незадолго до того, как пропал один маггл, а его питомцы были убиты зверским способом. А значит, Министерство Магии ещё не добралось до этого дела и не пустило в ход обливиаторов. Но сомневаться в том, что тут замешаны волшебники, не было смысла, иначе Кингсли не упоминал об этом своим коллегам. "Грозного Глаза на них нет, "- с досадой подумал парень, рассуждая о том, что на свободе бегает Пожиратель Смерти, а может, и несколько.

     - Кажется, мы по адресу, - сказал Невилл, глядя на дом, стоявший на краю улицы, позади которого начинался густой лес. Сомнений не было, здесь что-то не так. Все дома, мимо которых они проезжали, выглядели как обычные жилища, но этот отличался неухоженной лужайкой, задёрнутыми занавесками и стопкой нераспечатанных газет, которая валялась на крыльце. Но ... в доме точно кто-то жил. Об этом свидетельствовал мусорный бак, который был заполнен коробками от фаст-фуда. Никаких кроликов вокруг не бегало, а значит в доме Кевина поселился кто-то другой. И это, явно не его бабушка. Невилл уже собрался предупредить своих друзей, чтобы те достали волшебные палочки перед тем, как они войдут в дом, но в этом не было необходимости. Парни уже были всеоружии. Лонгботтом последовал их примеру.

     Казалось бы, буквально полчаса назад он расставлял стулья в доме миссис Оуэн и распивал с ней чаи, а сейчас готовился в тому, что встретит беглого Пожирателя Смерти. Крепко сжимая палочку и повторяя про себя оглушающие заклинания, Невилл осторожно двинулся к дому. "Я пойду к задней двери, вдруг там кто-то есть и этот кто-то попытается сбежать," - сказал парень своим друзьям и пошел в обход. Идея, конечно, была так себе, ведь трансгрессировать из дома было куда удобнее, чем скрываться в лесу, но Лонгботтом всё же надеялся, что среди взрослых волшебников есть те, кто как и он сам, не владеет данной магией. Оставив своих приятелей, Невилл обогнул коттедж, стараясь не мелькнуть своей головой в окнах. Ему понадобилось всего две попытки, чтобы отворить заклинанием дверь. С первого раза у него редко получалось применить чары, даже такие простые, как Алохомора. Тихо порадовавшись, что никто не увидел его позора, парень вошел внутрь. В доме был страшный беспорядок. Полутёмные комнаты были завалены клочками бумаг, на полу были разлиты какие-то жидкости, в том числе и липкая красная, очень напоминавшая кровь. Кухонные полки были разворочены, а некоторые держались на честном слове, повиснув на петлях. Пройдя дальше по коридору, Невилл обнаружил выпотрошенные диванные подушки, валявшиеся на полу; у картин были поломаны рамы, а не двигающиеся портреты расцарапаны. Аккуратно ступая между осколками на полу, Лонгботтом не переставал озираться по сторонам. Всё было слишком тихо. Непривычно тихо. "Неужели мы опоздали?"

    Вдруг где-то в стороне ему почудилось какое-то движение. Не долго думая, волшебник крикнул: "Остолбеней" туда, откуда ему послышались шаги и показалось движение. И в этот миг произошло сразу несколько событий: люстра, висевшая в коридоре, с громким звоном упала на пол, рассыпавшись на множество маленьких осколков, в Невилла прилетело пара проклятий, от которых он успел защититься заклинанием Протего, а откуда-то с потолка посыпалась штукатурка и громкое рычание заполнило весь верхний этаж. Буквально через пару секунд, выглядывая из-за своего не очень надежного укрытия, а именно - перевернутого дивана, Невилл понял, какую непростительную ошибку совершил. Шорохи, на которые он так резко отреагировал, издавали Рон с Гарри, которые вошли через парадную дверь. Его заклинание пролетело мимо, врезавшись в люстру над головой Рона, а ребята моментально ответили проклятьями в сторону обидчика.

    - Проооостите, - процедил Невилл, замечая укор в глазах Гарри. Конечно, хорошо было, что ни одно из заклинаний не попало в цель, но своим шумом они явно кого-то разбудили и этот кто-то был не очень рад этому. А судя по издаваемому топоту сверху, они нарушили покой человек трёх, не меньше. Вылезать из-за своих баррикад Лонгботтом не спешил, потому что отчасти всё ещё надеялся, что хлипкий диван ещё успеет на что-нибудь сгодиться.

Отредактировано Neville Longbottom (2019-02-03 16:18:01)

+1


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Прошлое и будущее » It's not over yet